Kasseapparat instruktion

I dag arbejder mange polakker i udlandet, så jeg har brug for dokumenter oversat til engelsk. Også mange af vores virksomheder gør i det globale miljø kræver, at kandidater til produktion udtrykker deres CV på et fremmedsprog, normalt i engelsk stil. I Polen findes næsten ingen af kandidaterne til arbejde professionelt oversatte ansættelsesdokumenter. Så det er så vigtigt at overdrage oversættelsen af CV'et til en specialist.

Oftest i Polen skriver vi et CV eller et brevet os selv, og vi sjældent bestiller en person med speciale i menneskelige ressourcer & nbsp;. I mellemtiden er der normalt en mangel, der koster os et potentielt tab af arbejdspladser. Selvom vi taler engelsk i en kommunikativ periode, beskæftiger vi os ikke med professionelt, specialiseret ordforråd, der ofte optræder i rekrutteringstekster. Selv om vi får det, at vi skriver godt, sætter de sætninger, vi bruger til en modersmål, dårlig, kunstig, straks i øjnene af en dårligt oversat tekst, fordi en person, der bruger et givet sprog fra fødslen, aldrig ville sige. Indtil den sidste skal man huske om den rigtige sproglige, grammatiske eller stilistiske syntaks.Det er meget vigtigt at købe et sprogfærdighedsniveau, der går ind i den enkelte skrivning af det perfekte CV på et fremmedsprog. Arbejdsgiverne bekræfter, at materialer, der er vedtaget i engelsk stil, er store skrifttyper, stavefejl, grammatiske fejl og overførsel af polske sætestrukturer til udskrivning. Selvfølgelig, for en pol, vil et sådant CV være forståeligt, fordi princippet, som os på polsk, men en indfødt englænder kan medføre mange problemer. Det er rent forværrende for vores virksomhed i rekrutteringsprocessen, og nogle gange endda definerer vores fiasko.Særlig forlegenhed skyldes fejl i CV'et, hvis vi har indtastet avanceret sprogindlæring i en sproggruppe. En masse fattigdom, hvis det er i en bestemt position, at lære et fremmedsprog, vil ikke være nødvendigt for os i et simpelt arbejde. Værre, hvis det udgør noget af de grundlæggende krav, der skal indsamles for et bestemt sted, noget, som vi vil nyde hver dag i en regelmæssig praksis. Så fejl i CV'et vil helt sikkert diskvalificere. Så er det værd at investere i en professionel CV-oversættelse.

kilde: